English Listening Training #0801

英語リスニング問題

マリエルは、母国フィンランドについて、フィンランドの人々について、そしてなぜフィンランドが好きなのかについて語ります。

・Mariel talks about her country of Finland, the people there, and why she loves it.
・玛丽尔谈到了她的国家芬兰,那里的人们,以及她为什么喜欢那里。

英語リスニングの語彙 - 词汇

pretty much

Pretty much right in the middle.

The term 'pretty much' is similar in meaning 'almost'. Notice the following:

  • It's pretty much finished.
  • It's almost finished.

🇯🇵 日本語

かなり

かなりど真ん中。

pretty much」は「ほぼ」という意味で似ています。 次のことに注意してください。

  • それはかなり完成しています。
  • それはほとんど完成している。

🇨🇳 汉语

差不多

差不多就在中间。

术语'相当多'与'几乎'的意思相似。 注意以下情况。

  • 它几乎完成了。
  • 它几乎完成了。

reasonable size

It's a reasonable size city.

When something is reasonable, that means we are happy with it or it is acceptable. Notice the following:

  • That's a reasonable price.
  • He's a reasonable guy.

🇯🇵 日本語

手頃な大きさ

適度な大きさの街だ。

何かが合理的である場合、それは私たちがそれに満足している、または許容範囲であることを意味します。 次のことに注意してください。

  • それは妥当な価格です。
  • 彼は合理的な男だ。

🇨🇳 汉语

合理规模

这是一个合理规模的城市。

当一件事是合理的,这意味着我们对它感到满意,或者它是可以接受的。 注意以下情况。

  • 这是一个合理的价格。
  • 他是一个合理的人。

Yep

Yep, mainly Europe.

'Yep' simply means 'yes'. It is informal and used more frequently in spoken rather than written English. Notice the following:

  • Yep, I agree.
  • Yep, It is.

🇯🇵 日本語

うん

うん、主にヨーロッパ。

Yep」は単に「はい」という意味です。 これは非公式なもので、書き言葉よりも話し言葉でよく使われます。 次のことに注意してください。

  • Yep, I agree.
  • Yep, It is.

🇨🇳 汉语

是的

是的,主要是欧洲。

Yep "只是意味着 "是"。 它是非正式的,在口语而不是书面英语中使用更频繁。 注意以下情况。

  • 是的,我同意。
  • 是的,它是。

patriotic

Finnish people are very patriotic.

People who are patriotic love their country. Notice the following:

  • Younger people seem less patriotic.
  • My dad's really patriotic.

🇯🇵 日本語

愛国的

フィンランド人はとても愛国心が強いです。

愛国心のある人は自分の国を愛しています。 次のことに注意してください。

  • 若い人ほど愛国心がないように見える。
  • 私の父は本当に愛国的です。

🇨🇳 汉语

爱国

芬兰人是非常爱国的。

爱国的人都爱自己的国家。 注意以下几点。

  • 年轻人似乎不太爱国。
  • 我爸爸真的很爱国。

raise your kids

It's good to raise your kids in Finland.

To 'raise your kids' means to take care of them as they grow up. Notice the following:

  • It's expensive to raise kids these days.
  • I could never raise kids on my salary.

🇯🇵 日本語

子供を育てる

フィンランドで子育てをするのはいいことです。

子供を育てる」とは、子供の成長に合わせて世話をすることです。 次のことに注意してください。

  • 最近、子育てにお金がかかるんだ。
  • 私の給料では子供を育てられない。

🇨🇳 汉语

抚养孩子

在芬兰抚养你的孩子是件好事。

抚养你的孩子 "意味着在他们成长过程中照顾他们。 注意以下几点。

  • 现在养孩子很贵。
  • 以我的工资永远无法抚养孩子。

英語リスニング字幕

🇯🇵 日本語

トッド:マリエル、あなたはフィンランドから来ましたね。

マリエル:ああ、そうなの。はい、そうです。

トッド:どこの都市から来たの?

マリエル:私はエスポーという街に住んでいて、ヘルシンキのすぐ隣にあるんだけど、生まれたのはフィンランドの中心地、ユヴァスキュラというところなの。

トッド:ちょうど真ん中?

マリエル:そう、ちょうど真ん中ね。

トッド:それは、森の中の自然の中にあるのか、それとも大きな都市なのか?

マリエル:フィンランドで5番目くらいの大きさの都市だけど、とても自然が残っている場所なの。湖と森に囲まれていて、たくさんの崖があり、とても美しい風景が広がっています。そうですね。

トッド:そう、それはいいね。

マリエル:ええ。私は、そこが大好きなの。毎年、故郷を訪ねに行くのよ。

トッド:今、家族はまだ地元に住んでるの?

マリエル:いいえ、南のヘルシンキ近郊に住んでいるわ。

トッド:いいえ。そうですか、それは一般的なことですか?みんな大都会に引っ越すんだ。

マリエル:ほとんどそうですね。特に若い人たちはね。ヘルシンキ近郊で仕事を見つけて、学校に行きたいと思うんです。そうなんです。

トッド:今、フィンランドはEUに属しているんですか?

マリエル:ええ、1995年からです。

トッド:そうです。EUの一部だから、多くの若者がフィンランドを離れて他の国に住もうとするのでしょうか?

マリエル:フィンランドの若者はとても外向的で、外国の文化にとても興味があるから、多くの人が1年か2年かけて旅行をして、世界を見て回ったり、他の国に勉強に行ったりするわね。主にヨーロッパですが、私の友人の多くはインドや南米に6ヶ月間滞在しました。

トッド:OK。楽しそうだね。

マリエル:ええ。

トッド: でも、EUにいるんだから、フランスやドイツ、スペインに住もうと思えば行けるんでしょ?

マリエル: ええ、とても簡単よ。ただ行けばいいんです。

トッド: でも、フィンランド人の多くはフィンランドに留まることを好むのでしょうか、それとも暖かい気候の場所に移り住むのが好きな人が多いのでしょうか?

マリエル:フィンランド人はとても愛国心が強いんです。自分の国を本当に愛しています。他の土地に行くのも好きですが、たとえ海外に長く住んでいても、ほとんどの人はフィンランドに帰ってくると思います。フィンランドはとても安全で、子供を育てるのにとても良い国だからです。

トッド:いいところですね。

マリエル:ええ、そう思うわ。ぜひ、訪れてみてね。

トッド: ああ、そうしたいね。

🇺🇸 英語

Todd: Mariel, you are from Finland.

Mariel: Oh, yeah. Yes, I am.

Todd: What city are you from?

Mariel: I live in a city called Espoo, which is right next to Helsinki, but I was born in the center of Finland in a place called Jyvaskyla.

Todd: Right in the middle?

Mariel: Yeah, pretty much right in the middle.

Todd: So is that way out in nature in the forest, or is it a big city?

Mariel: It's a reasonable size city, maybe the fifth largest in Finland, but it is very, a very natural place still. It's surrounded by lakes and forests and lots of cliffs and really beautiful scenery. Yeah.

Todd: Well, that sounds nice.

Mariel: Yeah. Yeah, I love it there. I go back there every year to visit my hometown.

Todd: Now does your family still live in your hometown?

Mariel: No, they live down south near Helsinki.

Todd: OK, is that common? Everybody moves to the big city.

Mariel: Pretty much, yeah. Especially young people. They want to get jobs and go to schools near Helsinki. Yeah.

Todd: Now is Finland part of the European Union?

Mariel: Yes, it is since 1995.

Todd: OK, so because it's part of the European Union do a lot of young people decide to leave Finland and go live in other countries?

Mariel: The Finnish young people are actually very outgoing and they're very interested in foreign cultures so a lot of people take a year or two just to travel, just to see the world, visit some places, and yeah, a lot of people go out to other countries to study as well. Yep, mainly Europe but also a lot of my friends for example went to India for six months or to South America.

Todd: OK. Sounds fun.

Mariel: Yeah.

Todd: But because you're in the European Union you can go live in France or Germany or Spain if you want, correct?

Mariel: Yeah. It's very easy. Just go.

Todd: But do most Finnish people prefer to stay in Finland or do a lot of people like to go move to warmer climates?

Mariel: Finnish people are very patriotic. We really love our country. We like to visit other places but I think even if we live abroad for a long time most people always come back to Finland. I think especially if they want to have a family because Finland is a very safe place and it's very good to raise your kids in Finland.

Todd: Sounds like a nice place.

Mariel: Yeah, I think so. You should come and visit.

Todd: Oh, I'd love to.

🇨🇳 汉语

托德:玛丽尔:你来自芬兰。

玛丽尔:哦,是的。是的,我是。

托德:你来自哪个城市?

玛瑞尔:我住在一个叫埃斯波的城市,它紧挨着赫尔辛基,但我出生在芬兰中部一个叫耶瓦斯基拉的地方。

托德:就在中间?

玛丽尔:是的,几乎就在中间。

托德:那是在大自然的森林里,还是在一个大城市?

玛丽尔:这是一个规模适中的城市,也许是芬兰第五大城市,但它是一个非常,非常自然的地方。它被湖泊和森林包围,有很多悬崖峭壁,风景非常美丽。是的。

托德:嗯,这听起来不错。

玛丽尔:是的。是的,我喜欢那里。我每年都会回到那里去拜访我的家乡。

托德:现在你的家人还住在你的故乡吗?

玛瑞尔:不,他们住在南部的赫尔辛基附近。

托德:好吧,这很常见吗?每个人都搬到了大城市。

玛瑞尔:相当多,是的。特别是年轻人。他们想在赫尔辛基附近找工作,上学校。是的。

托德:现在芬兰是欧盟的一部分吗?

玛丽尔:是的,从1995年起就是了。

托德:好的,那么因为它是欧盟的一部分,是否有很多年轻人决定离开芬兰,去其他国家生活?

玛丽尔:芬兰的年轻人实际上是非常外向的,他们对外国文化非常感兴趣,所以很多人花一两年的时间去旅行,去看世界,去访问一些地方,是的,很多人也去其他国家学习。是的,主要是欧洲,但也有很多我的朋友,例如去印度呆了六个月,或者去南美。

托德:好的。听起来很有趣。

玛丽尔:是的。

托德:但是因为你在欧盟,你可以去法国、德国或西班牙生活,如果你想的话,对吗?

玛丽尔:是的,这很容易。只要去就行。

托德:但是大多数芬兰人喜欢留在芬兰,还是有很多人喜欢搬到气候更温暖的地方去?

玛丽尔:芬兰人非常爱国。我们真的很爱我们的国家。我们喜欢去其他地方,但我认为即使我们在国外生活了很长时间,大多数人还是会回到芬兰。我想特别是如果他们想成家的话,因为芬兰是一个非常安全的地方,在芬兰抚养孩子是非常好的。

托德:听起来是个好地方。

玛丽尔:是的,我想是的。你应该来看看。

托德:哦,我很乐意。

英語リスニングクイズ

Where did she grow up?

What do young people move to Helsinki for?

What is the most popular tourist destination?

Where will Mariel likely have a family?

Audible で

英語学習本を沢山借りて聞こう!

英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ