English Listening Training #0208
英語リスニング問題
ケイトが語る、特別なボーイフレンド。
・Kate talks about a special boyfriend.
・凯特谈到了一个特别的男朋友。
英語リスニングの語彙 - 词汇
mutual friends
I met my boyfriend through mutual friends.
If you have 'mutual friends', it means that you have some of the same friends or you share friends. Notice the following:
- Working in the same business we have a lot of mutual friends.
- My boyfriend and I don't have any mutual friends.
🇯🇵 日本語
共通の友人
共通の友人を通じて彼氏と出会いました。
「共通の友人」がいる場合、同じ友人が何人かいる、または友人を共有していることを意味します。次のことに注意してください。
- 同じ会社で働いているので、共通の友人がたくさんいます。
- 彼氏と私には共通の友人はいない。
🇨🇳 汉语
共同的朋友
我通过共同的朋友认识了我的男朋友。
如果你们有 "共同的朋友",这意味着你们有一些相同的朋友,或者你们有共同的朋友。注意以下情况。
- 在同一个企业工作,我们有很多共同的朋友。
- 我和我的男朋友没有任何共同的朋友。
go on dates
Did you actually go on dates with him when you were 14?
When you 'go on dates', it means that you go out someplace romantically together, like a movie or dinner. Notice the following:
- We used to go on dates a lot before we had kids.
- Do you go on dates or just spend time together?
🇯🇵 日本語
デートに行く
14歳の時、実際に彼とデートをしたことがありますか?
「デートに行く」というのは、映画やディナーなど、どこかロマンチックな場所に一緒に出かけるという意味です。次のことに注意してください。
- 私たちは子供ができる前はよくデートに行ったものです。
- あなたはデートに行きますか、それともただ一緒に過ごしますか?
🇨🇳 汉语
进行约会
在你14岁的时候,你真的和他去约会了吗?
当你 "去约会 "时,这意味着你们一起去某个浪漫的地方,比如看电影或吃饭。注意以下情况。
- 在我们有孩子之前,我们经常去约会。
- 你们是去约会还是只是一起度过?
cool
Were your parents cool with you having a boyfriend?
If a person 'is cool' with something it means that it is okay with them or they permit it. Notice the following:
- Is it cool if I come a little later?
- My boss is really cool about most things.
🇯🇵 日本語
かっこいい
あなたの両親は、あなたにボーイフレンドがいることを冷静に受け止めていましたか?
人が何かに「冷静」であるということは、それが自分にとって問題ない、または許可しているということです。次のことに注意してください。
- もう少し遅く来ても大丈夫ですか?
- 私の上司はたいていのことに関して本当に冷静です。
🇨🇳 汉语
酷,冷静
你的父母对你有一个男朋友感到酷吗?
如果一个人对某件事情'很冷静',这意味着他们对这件事没有意见,或者他们允许这件事。注意以下情况。
- 如果我晚一点来,会不会很酷?
- 我的老板对大多数事情都很冷静。
keep in touch
Do you still keep in touch with him?
If you continue contact with someone it means that you 'keep in touch' with that person. Notice the following:
- We keep in touch mostly through email now.
- Are you good about keeping in touch with the people from back home?
🇯🇵 日本語
連絡を取り合う
まだ連絡を取り合っているのですか?
もしあなたが誰かと連絡を取り続けるなら、その人と「連絡を取り合っている」ことを意味します。以下のことに注目してください。
- 私たちは今、ほとんどメールで連絡を取り合っています。
- 故郷の人たちと連絡を取り合うのは得意ですか?
🇨🇳 汉语
保持联系
你还和他保持联系吗?
如果你继续与某人联系,这意味着你与这个人 "保持联系"。注意以下情况。
- 我们现在主要通过电子邮件保持联系。
- 你是否善于与老家的人保持联系?
flat
He's living in my flat at the moment.
A 'flat' is another name for apartment. Notice the following:
- Do you share your flat with anyone?
- You flat is decorated really well.
🇯🇵 日本語
フラット
彼は今、私のフラットに住んでいるんだ。
「フラット」はアパートの別称です。次のことに注意してください。
- フラットを誰かと共有していますか?
- あなたのフラットは本当によく飾られていますね。
🇨🇳 汉语
单位
他现在就住在我的公寓里。
flat 是公寓的另一个名称。注意以下几点。
- 你和别人合租吗?
- 你的公寓装修得非常好。
英語リスニング字幕
🇯🇵 日本語
ジェシカ:ケイト、初めてボーイフレンドができたのは何歳のときだった?
ケイト:初めてちゃんとしたボーイフレンドができたのは、たぶん14歳のときね。
ジェシカ: 14歳。 その人の名前は?
ケイト: マーレーという名前でした。
ジェシカ: マーレー。 へぇー。彼とは学校を通じて知り合ったんですか?
ケイト: 彼は違う学校に行っていて、私の学校の近くの学校に行っていたの。
ジェシカ:。OK、じゃあ、どうやって知り合ったんですか?
ケイト:共通の友人を通じて知り合ったのよ。彼の友達が私の友達を知ってたのよ。
ジェシカ:そうなの?OK。では次に、14歳の時に実際に彼とデートをしたのですか?
ケイト:はい、しました。
ジェシカ:へぇー。どこに行ったの?
ケイト:映画館に行ったわ。音楽を聴いたり、バンドを見たり、お祭りに行ったりしていました。
ジェシカ: おお、かっこいい。では、ご両親はあなたにボーイフレンドがいることに冷静だったのでしょうか?
ケイト: はい、そうです。両親は彼のことをとても気に入っていたわ。
ジェシカ:ええ、それで、ご両親は……それは良かったわ、だって、多くの場合、ご両親はあまり冷静じゃないもの……。
ケイト:ええ。私たちは長い間付き合ってきたわ。
ジェシカ:どのくらい付き合ったの?
ケイト: 2年半、3年近くかな。
ジェシカ: じゃあ、17歳の時に終わったの?
ケイト: そう、17歳。
ジェシカ: そう。今でも彼とは連絡を取り合っているんですか?
ケイト: はい、彼は今、私のアパートに住んでいます。
ジェシカ: そう。本当に、すごい
ケイト: ええ、私たちは本当に良い友達みたいなものよ。
ジェシカ:そうなの。ああ、それはいいことだわ。
ケイト: 彼は私のアパートを借りてくれているのよ。
ジェシカ: いいわね。ああ、それはいい。素晴らしいわ。
🇺🇸 英語
Jessica: Kate, how old were you when you had your first boyfriend?
Kate: My first proper boyfriend was probably when I was 14.
Jessica: 14 What was his name?
Kate: His name was Murray.
Jessica: Murray. Wow. And did you meet him through school?
Kate: He went to a different school, he went to a school near my school.
Jessica: OK, so how did you meet him?
Kate: We met through mutual friends. His friend knew my friend.
Jessica: OK. So now what, so did you actually go on dates with him when you were 14?
Kate: Yes, we did.
Jessica: Wow. Where did you go?
Kate: We went to the cinema. We used to go and listen to music, watch bands, and we used to go to like the fair, and things like that.
Jessica: Oh, cool. So were your parents cool with you having a boyfriend?
Kate: Yes, yes. They really liked him.
Jessica: Yeah, and they, Wow, that's really good, cause a lot of times parents aren't very cool with...
Kate: Yeah. We went out a long time.
Jessica: How long did you go out?
Kate: Two and a half years, nearly three years.
Jessica: So it finished when you were 17?
Kate: Yeah, 17.
Jessica: Do you still keep in touch with him?
Kate: Yes, he's living in my flat at the moment.
Jessica: Really, Wow!
Kate: Yeah, we're like really good friends.
Jessica: Oh, that's good.
Kate: He's renting my flat off of me.
Jessica: Oh, that's cool. Wonderful.
🇨🇳 汉语
杰西卡:凯特,你多大的时候有了你的第一个男朋友?
凯特:我的第一个正式男友可能是在我14岁的时候。
杰西卡:14岁,他叫什么名字?
凯特:他的名字叫默里。
杰西卡:默里。哇。你是通过学校认识他的吗?
凯特:他在另一所学校上学,他在我学校附近的一所学校上学。
杰西卡:好的,那么你是怎么认识他的?
凯特:我们是通过共同的朋友认识的。他的朋友认识我的朋友。
杰西卡:好的。那么现在呢,在你14岁的时候,你真的和他约会过吗?
凯特:是的,我们有。
杰西卡:哇。你们去了哪里?
凯特:我们去了电影院。我们经常去听音乐,看乐队,我们还经常去集市,诸如此类的地方。
杰西卡:哦,很好。那么,你的父母对你有男朋友的事不介意吗?
凯特:是的,是的。他们真的很喜欢他。
杰西卡:是的,他们……哇,那真是太好了,因为很多时候父母都不太喜欢……。
凯特:是的。我们出去了很久。
杰西卡:你们交往了多长时间?
凯特:两年半,将近三年。
杰西卡:所以在你17岁的时候就结束了?
凯特:是的,17岁。
杰西卡:你还和他保持着联系吗?
凯特:是的,他现在就住在我的公寓里。
杰西卡:真的吗,哇!?
凯特:是的,我们是非常好的朋友。
杰西卡:哦,那很好。
凯特:他把我的公寓租给了我。
杰西卡:哦,那太酷了。很好。
英語リスニングクイズ
Audible で
英語学習本を沢山借りて聞こう!
英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ