English Listening Training #0340
英語リスニング問題
マリオンが読んだキノコの事について話します。
・Marion talks about a story she read about mushrooms.
・玛丽安谈到了她读到的一个关于蘑菇的故事。
英語リスニングの語彙 - 词汇
in season
He would have eaten mushrooms almost every day, I think, or while they were in season at least.
When food is 'in season' it means that it is the time when it is the ripest and freshest. The season for a fruit or vegetable is the time when it naturally grows.
Notice the following:
- When you eat food that is in season you always get a tasty meal.
- The apples are in season now as it is late summer.
🇯🇵 日本語
旬の
彼はほぼ毎日、少なくとも旬のキノコを食べていたと思います。
食べ物が「旬」であるということは、それが最も熟していて新鮮な時期であるということです。果物や野菜の旬は、それが自然に育つ時期です。
次のことに注意してください。
- 旬の食べ物を食べると、いつもおいしい食事ができます。
- リンゴは夏の終わり頃なので、今が旬である。
🇨🇳 汉语
当季
我想,他几乎每天都会吃蘑菇,或者至少在蘑菇的季节里吃。
当一种食物是 "应季 "时,这意味着它是最成熟和最新鲜的时候。一种水果或蔬菜的季节是它自然生长的时间。
注意以下情况。
- 当你吃应季的食物时,你总是能吃到美味的食物。
- 现在是夏末,苹果是应季的。
familiar
It seems strange to me that a man who would have been really familiar with these mushrooms would actually die from it.
If you are 'familiar' with something it means that you have a lot of experience with it, it's not something new for you.
Notice the following:
- Do I know you? You look familiar.
- The song is very familiar, I think my mum used to sing it to me when I was younger.
🇯🇵 日本語
身近なもの
このキノコに本当に親しんでいたはずの人が、実際にキノコで死んでしまうなんて、不思議な気がします。
もしあなたが何かに「精通している」なら、それはあなたがそれについて多くの経験を持っていることを意味し、それはあなたにとって新しいものではないのです。
次のことに注意してください。
- 私はあなたを知っていますか?見覚えがある。
- この歌はとてもなじみがある、私が若かった頃、私の母親がよく歌ってくれていたと思う。
🇨🇳 汉语
熟悉
我觉得很奇怪,一个本来对这些蘑菇非常熟悉的人居然会死于它。
如果你对某件事情很 "熟悉",这意味着你对它有很多经验,它对你来说不是什么新鲜事。
注意以下几点。
- 我认识你吗?你看起来很熟悉。
- 这首歌非常熟悉,我想我妈妈在我小时候经常唱给我听。
build-up
It was just a gradual build-up of the poison in his system.
When there is a 'build-up ' of something it means that the level gradually increases.
Notice the following:
- The money in my account really started to build up when I saved my money.
- When you eat unhealthy food your fat levels can build up.
🇯🇵 日本語
ビルドアップ
体内の毒が徐々に蓄積されていっただけだ。
何かの「蓄積」がある場合、そのレベルが徐々に上がっていくことを意味します。
次のことに注目してください。
- 私の口座のお金は、私がお金を貯めたときに本当に蓄積され始めた。
- 不健康な食べ物を食べると、脂肪レベルが蓄積されることがある。
🇨🇳 汉语
积累
这只是毒药在他体内的逐渐积累。
当某样东西出现 "积累 "时,意味着其水平逐渐提高。
注意以下情况。
- 当我存钱的时候,我账户里的钱才真正开始积累起来。
- 当你吃不健康的食物时,你的脂肪水平会积累起来。
long run
There are lots of foods I suppose that can do you more harm in the long run.
The phrase 'in the long run' refers to the effect something will have over a long amount of time.
Notice the following:
- If you persist at something it will pay off in the long run.
- In the long run healthy eating means that you will live longer.
🇯🇵 日本語
ロングラン
長い目で見れば、もっと害になる食べ物がたくさんあるのでしょうね。
in the long run」というフレーズは、何かが長い時間をかけて及ぼす影響を指します。
次のことに注意してください。
- もしあなたが何かに執着するならば、それは長い目で見れば報われるでしょう。
- 長い目で見れば、健康的な食事は、あなたがより長く生きることを意味します。
🇨🇳 汉语
从长远来看
我想有很多食物从长远来看会对你造成更大的伤害。
短语 "从长远来看 "指的是在很长一段时间内对某件事的影响。
注意以下几点。
- 如果你坚持做一件事,从长远来看,它将得到回报。
- 从长远来看,健康的饮食意味着你会活得更久。
delicacy
They're a delicacy here in Japan.
A 'delicacy' means that the food is considered special in a particular culture. Delicacies are usually foods that are uncommon and expensive.
Notice the following:
- When I go to new countries I like to try the delicacies.
- If you order the delicacies of the country then you get a good idea of their culture.
🇯🇵 日本語
デリカシー
ここ日本では珍味なんです。
珍味」とは、その食べ物が特定の文化圏で特別視されていることを意味します。delicacyは通常、一般的でない高価な食品です。
次のことに注意してください。
- 私は新しい国に行ったとき、珍味を試すのが好きです。
- その国の珍味を注文すれば、その国の文化がよくわかる。
🇨🇳 汉语
美味佳肴
在日本,它们是一种美味佳肴。
佳肴 "意味着这种食物在某种文化中被认为是特殊的。美味佳肴通常是不常见的和昂贵的食物。
注意以下几点。
- 当我去新的国家时,我喜欢尝试那些美味佳肴。
- 如果你点了这个国家的美味佳肴,那么你就会对他们的文化有一个很好的了解。
英語リスニング字幕
🇯🇵 日本語
ある友人が、今日の新聞で、キノコを食べて死んだ人の話を読んだそうです。私はとても不思議に思いました。この老人は山に住んでいたか、田舎に住んでいたと思うので、ほとんど毎日、少なくともキノコが旬の間は食べていたと思います。それで、私は若い頃、よく祖父とキノコ狩りに出かけていたことを思い出したのです。だから、時々、今頃、秋の頃、とてもとても雨の降る夜だった時、特に次の日にキノコを見つけるのにいいだろうと、私たち3人か4人、兄と私、そしておじいちゃん、時には他の家族も来たり、他の子供たちが遊びに来たりして、キノコ狩りに行くんですが、私は、まあ、一度もなかったと思うんです。でも、ほとんどのキノコは同じ種類だったから、毒キノコの心配はあまりしなくてよかったんだ。でも、おじいちゃんが、採っていいキノコと悪いキノコを教えてくれたんだ。しかし、私は全文を読んでいないので、何が起こったのかよく分かりませんが、私の友人は、彼はこのキノコをたくさん食べて、体内で毒が徐々に蓄積されたと考えているようです。これは本当にひどい死に方です。特に、自然の近くに住んでいて、自然の提供する食べ物をすべて食べている場合、自然がいつも私たちに提供してくれるものです。
アイルランドでも、私が生のマッシュルームを食べ始めたことに母はとても驚いていました。オーストラリアにいたとき、生のマッシュルームとサンドイッチをよく食べたのですが、それまで食べたことがなかったのに、とてもおいしいと思ったので、家に帰ったとき、生のマッシュルームでサンドイッチを作ったら、母はとても驚き、私が生のマッシュルームを食べて一体何をしているのかと思ったのです。調理されたものでなければ、食べても安全であることを保証する一つの方法だと思うのですが、母はとにかく生のキノコはかなり危険だと思っていたようです。でも、彼は、日本では珍味だから、ぜひ一度食べてみるべきだと言っていたんです、とても高いんですけどね、3千円から5千円だと言っていました。確か、すごく強い匂いがするとか言っていたので、フランスやイタリアのトリュフに似た匂いなのかもしれませんね。よくわからないけど、とにかく面白そう。
🇺🇸 英語
One of my friends told me she read a story in the paper today about a man who died from eating mushrooms, which I thought was quite strange because this old man lived in the mountains I think, or lived in a country area where he would have eaten mushrooms almost every day, I think, or while they were in season at least, so it made me think of when I was younger and I used to go out picking mushrooms with my granddad, so sometimes, around now, around autumn time, when it had been a very, very wet night, maybe especially that would be good for finding mushrooms the next day, so we'd go out maybe, maybe three or four of us, my brother and I, and my granddad, sometimes other members of the family would come to or other children who are around to play, and we go picking mushrooms, but I don't think I ever, well, I suppose I did pick up mushrooms, but most of them, most of them were the same type so we didn't have to worry to much about poisonous mushrooms where we were cause I think there mostly they were, they were OK, but my granddad would have told us anyway which ones we could pick and which ones we couldn't, so it seems strange to me that a man who, who you know would have been really familiar with these mushrooms would actually die from it, but I haven't read the whole story, so I'm not really sure what happened but my friend seems to think that he ate these mushrooms a lot and then it was just a gradual build up of the poison in his system, which is kind of an awful way to die really, especially when you are, when you live that close to nature and you're eating all the food that nature offers you, that nature always offered us.
It does seem a bit unfair really, but yeah, there are lots of foods I suppose that can do you more harm in the long run, but in Ireland as well, my mother was really surprised that I started eating raw mushrooms, so while I was in Australia we used to have raw mushrooms and sandwiches, which I never had before, but I thought was quite tasty, so when I went home I'd made some sandwiches with raw mushrooms but my mother was really surprised and was wondering what the hell I was doing eating raw mushrooms because we never ate them, unless they were cooked so I suppose that was one way as well as insuring that they were safe to eat, that maybe well my mother seemed to think anyway that raw mushrooms were, would be quite dangerous, also one of my colleagues this morning asked me if I'd ever eaten a pine mushroom, so I'd never heard of before but, he was telling me that, that they're a delicacy here in Japan and that I should really try one, even though they are very expensive, he said between 3 and 5 thousand yen, I think they cost, so I'm not really sure, what the taste is but maybe they're something like I don't know. I think, he said something like that there was a really strong smell, so maybe a similar smell to truffles in France or Italy maybe. I'm not too sure but sounds interesting anyway.
🇨🇳 汉语
我的一个朋友告诉我,她今天在报纸上看到一个故事,说一个人死于吃蘑菇,我觉得这很奇怪,因为这个老人住在山上,我想,或者住在一个乡村地区,他几乎每天都会吃蘑菇,我想,或者至少在蘑菇的季节,所以这让我想起我年轻的时候,我曾经和我爷爷出去采蘑菇。所以有时,大约现在,大约秋天的时候,当它是一个非常非常潮湿的夜晚,也许特别适合在第二天找到蘑菇,所以我们会出去,也许我们三个或四个人,我的兄弟和我,还有我的祖父,有时家庭的其他成员会来,或其他孩子在周围玩,我们去采蘑菇,但我不认为我曾经,嗯。我想我确实采过蘑菇,但大多数都是同一类型的,所以我们不必太担心我们所在的地方会有毒蘑菇,因为我认为那里的蘑菇大多是,它们是好的,但我祖父会告诉我们哪些可以采,哪些不可以,所以我觉得很奇怪,一个人,你知道他对这些蘑菇非常熟悉,居然会死于此。但我没有读过整个故事,所以我不太清楚发生了什么,但我的朋友似乎认为他吃了很多这些蘑菇,然后毒药逐渐在他的体内积累,这真的是一种可怕的死亡方式,尤其是当你,当你生活在离大自然那么近的地方,你吃着大自然提供给你的所有食物,大自然总是提供给我们的。
这看起来确实有点不公平,但是是的,我想有很多食物从长远来看会对你造成更大的伤害,但是在爱尔兰,我母亲对我开始吃生蘑菇感到非常惊讶,所以当我在澳大利亚时,我们经常吃生蘑菇和三明治,我以前从未吃过,但我认为相当美味,所以当我回家时,我用生蘑菇做了一些三明治,但是我母亲非常惊讶,想知道我吃生蘑菇到底是怎么回事,因为我们从未吃过。因为我们从来不吃蘑菇,除非它们被煮熟了,所以我想这是保证它们安全食用的一种方法,也许我母亲似乎认为生蘑菇是相当危险的,今天早上我的一个同事问我是否吃过松树菇。我以前从未听说过,但他告诉我,松茸在日本是一种美食,我真的应该尝一尝,尽管它们很贵,他说在3到5千日元之间,我想它们很贵,所以我真的不确定,味道如何,但也许它们是类似于我不知道的东西。我想,他说有一种非常强烈的气味,所以也许与法国或意大利的松露有类似的气味。我不太确定,但无论如何听起来很有趣。
通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
英語リスニングクイズ
Audible で
英語学習本を沢山借りて聞こう!
英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ