English Listening Training #0927
英語リスニング問題
ナオミは大好きなスポーツについて語る。
・Naomi talks about one of her favorite sports.
・纳奥米谈到了她最喜欢的一项运动。
英語リスニングの語彙 - 词汇
mostly
Mostly girls play net ball.
The word 'mostly' is similar in meaning to 'almost all'. Notice the following:
- Football is mostly a man's sport.
- That restaurant serves mostly chicken.
🇯🇵 日本語
ほとんど
ネットボールはほとんど女の子がやる。
「mostly」は「almost all」と似たような意味です。 次のことに注意しましょう。
- サッカーはほとんど男のスポーツである。
- そのレストランはほとんどチキンを出している。
🇨🇳 汉语
大多是
大多数女孩都玩网球。
大部分 "这个词的意思与 "几乎所有 "相似。 注意以下几点。
- 足球大多是男人的运动。
- 那家餐馆主要提供鸡肉。
each other
You try and get the ball in each other's nets.
Here, we use the phrase 'each other' to talk about two teams. Notice the following:
- The two teams do not like each other.
- We gave each other present for the holidays.
🇯🇵 日本語
お互いに
お互いのネットにボールを入れてみるのです。
ここでは、「each other」というフレーズを使って、2つのチームについて話しています。次のことに注意してください。
- その2つのチームは互いに好きではない。
- 私たちは休日にお互いにプレゼントをあげました。
🇨🇳 汉语
彼此
你们试着把球打进对方的球网。
在这里,我们用 "彼此 "这个短语来谈论两个团队。请注意以下内容。
- 这两支球队不喜欢对方。
- 我们在节日里互相送了礼物。
bounce
You bounce the ball around.
When we drop a ball it bounces back up. Notice the following:
- You must bounce the ball in basketball.
- The ball took a big bounce after I dropped it.
🇯🇵 日本語
バウンド
ボールをバウンドさせる。
ボールを落とすと跳ね返ってくる。 次のことに注意してください。
- バスケットボールでは、ボールを跳ね返さなければなりません。
- 私がボールを落とした後、ボールは大きく跳ね返りました。
🇨🇳 汉语
弹跳
你把球弹来弹去。
当我们掉下一个球时,它又会弹起来。 注意以下几点。
- 打篮球时你必须把球弹起来。
- 我掉球后,球反弹了一大圈。
pass
There's three different passes you can do in net ball.
To pass means to quickly give something to someone. In sports, we pass to our teammates. Notice the following:
- She passed the ball to her teammate.
- The most difficult pass in netball is the shoulder pass.
🇯🇵 日本語
パス
ネットボールでできるパスは3種類あるんだ。
パスとは、誰かに何かを素早く渡すという意味です。 スポーツでは、チームメイトにパスをします。 次のことに注目してください。
- 彼女はチームメイトにボールをパスした。
- ネットボールで最も難しいパスは、ショルダーパスです。
🇨🇳 汉语
传球
在网球中你可以做三种不同的传球。
传球的意思是迅速把东西给别人。 在运动中,我们会传给我们的队友。 请注意以下内容。
- 她把球传给她的队友。
- 网球中最难的传球是肩传。
lob
The shoulder pass is sort of a lob.
The word 'lob' means to slowly throw something, usually a ball. Notice the following:
- We lobbed the ball to the baby.
- When I get home I always lob my keys onto the table.
🇯🇵 日本語
ロブ
ショルダーパスはロブのようなものです。
ロブ」とは、何か、通常はボールをゆっくりと投げるという意味です。 次のことに注意してください。
- 私たちは赤ちゃんにボールをロブした。
- 私は家に帰ると、いつも鍵をテーブルの上にロブします。
🇨🇳 汉语
小球
肩部传球有点像lob。
lob "这个词的意思是慢慢地扔东西,通常是一个球。 注意以下情况。
- 我们把球抛给了孩子。
- 当我回到家时,我总是把我的钥匙扔到桌子上。
英語リスニング字幕
🇯🇵 日本語
ダイ:ナオミはウェールズ出身で、11歳なんですね。では、ウェールズでは11歳の女の子は何をして遊ぶのでしょうか?
ナオミ:私は音楽をやっています。ピアノとヴァイオリンを弾き、スポーツはネットボールをします。
ダイ:ネットボール?それは何ですか?
ナオミ:ええ、ちょっとバスケットボールみたいなものですが、ほとんど女の子がやります。2つのチームに分かれて、互いのネットにボールを入れるんです。
ダイ:そうですか、バスケと同じですね。ボールをバウンドさせて…。
ナオミ:まあ、そんなに弾まないでしょう。一回しか跳ねないんですよ。
ダイ:そうなんですか?
ナオミ: そうです。
ダイ: そうなんです。わかりました。では、室内で弾くのか、それとも…?
ナオミ: ええ、ほとんど室内です。夏場は時々屋外に出ます。
ダイ:そうですね。いいですね。そうすると、バウンスは1回しかできないんですか?
ナオミ: ええ、3種類のパスがあります。1つは「バウンスパス」と呼ばれるバウンスを使うもので、バウンスは1度しか使えません。
ダイ:OK、味方にパスすることですね。
ナオミ: そうです。
ダイ: なるほど、では他のパスは何ですか?
ナオミ: 「チェストパス」があります。
ダイ:それは何ですか?
ナオミ:自分の胸から相手の胸にまっすぐパスすることです。
ダイ:そうなんだ。
ナオミ: そして、「ショルダーパス」これはロブみたいなものです。
ダイ:"ロブ "のように、肩の上に投げるのかな。バスケットボールのように、誰かがネットに投げて、何点もらえるんですか?
ナオミ: ネットに入ったボールが1つ入るごとに1点です。
ダイ: ネットボールの1試合はどのくらいですか?
ナオミ: たぶん1時間くらいかな。
ダイ: そうなんですか?じゃあ、片方30分ずつとか…?
ナオミ: ええ、そうだと思います。
ダイ:そうですね。なるほど、それで、1チームは何人ですか?
ナオミ:7人です。
ダイ: 7人?
ナオミ:そうです。
ダイ: わかった。いいね。
🇺🇸 英語
Dai: So Naomi, you’re from Wales and you’re eleven. So what does an eleven-year-old girl do for fun in Wales?
Naomi: I do music. I play the piano and the violin and I play sports: netball.
Dai: Netball? What’s that?
Naomi: Yeah, it’s like a basketball a bit, but mostly girls play it. You have to...you have two teams and you have to try and get the ball in each others’ nets.
Dai: Oh OK, so it’s just like basketball. You bounce it around and...
Naomi: Well, you don’t really bounce it that much. You can only bounce it once.
Dai: Oh really?
Naomi: Yeah.
Dai: Oh OK, I see. And you play it indoors then or...?
Naomi: Yeah mostly indoors - in the summer sometimes outdoors.
Dai: Oh OK, sounds good. Yeah so, you can only bounce it once?
Naomi: Yeah, there’s three different passes you can do. One is you use a bounce called “bounce pass” and you can only use a bounce once.
Dai: OK, to pass it to your teammate.
Naomi: Yeah.
Dai: OK, and what are the other passes?
Naomi: There’s “chest pass”.
Dai: And what’s that?
Naomi: It’s just a straight pass from your chest to the other person’s chest.
Dai: Oh OK.
Naomi: And “shoulder pass” which is sort of a lob.
Dai: Like a lob, you throw it over your shoulder kind of thing. And so, it’s just...well like basketball somebody throws it in the net and how many points do you get?
Naomi: It’s one point for every net - every ball that you get in the net.
Dai: Oh OK. and how long is a game of netball?
Naomi: Probably about an hour.
Dai: Oh really? So like half an hour each side or...?
Naomi: Yeah, I think so.
Dai: OK, and how many people are there on a team?
Naomi: Seven.
Dai: Seven?
Naomi: Yeah.
Dai: OK, nice.
🇨🇳 汉语
戴:那么,纳奥米,你来自威尔士,你是11岁。那么,在威尔士,一个11岁的女孩会做什么事情来玩?
娜奥米:我做音乐。我弹钢琴和小提琴,我还做运动:打网球。
戴:网球?那是什么?
娜奥米:是的,它有点像篮球,但大多数是女孩玩。你必须……你有两个团队,你必须尝试把球弄到对方的网里。
戴:哦,好的,所以它就像篮球。你把它弹来弹去,然后…
娜奥米:嗯,你并没有真正把它弹得那么多。你只能弹它一次。
戴: 哦,真的吗?
娜奥米:是的。
戴: Oh OK, I see. 那你是在室内演奏还是……?
娜奥米: 是的,主要是在室内--在夏天有时在室外。
戴: Oh OK, sounds good. 那么,你只能弹一次?
娜奥米:是的,你可以做三种不同的方式。一种是你使用一种叫做 "弹跳传球 "的弹跳,你只能使用一个弹跳一次。
戴:好的,把它传给你的队友。
娜奥米:是的。
戴:好的,那其他的传球是什么?
直美:有 "胸部传球"。
戴:那是什么?
直美:就是从你的胸部直接传到对方的胸部。
戴:哦,好的。
娜奥米: 还有 "肩部传球",是一种高球。
戴:就像高球,你把它扔到你的肩膀上那种东西。所以,这就像……就像篮球,有人把球扔进网里,你得到多少分?
娜奥米:每进一个网就得一分--每进一个球就得一分。
戴:哦,好的。一场网球比赛要多长时间?
娜奥米: 大概一个小时吧。
戴: 哦,真的吗? 因此,它像半小时每边或…?
娜奥米: 是的,我想是的。
戴:好的,一个团队有多少人?
娜奥米:七个。
戴:七人?
娜奥米: Yeah.
戴:OK, nice.
英語リスニングクイズ
Audible で
英語学習本を沢山借りて聞こう!
英語学習の本以外にも、小説なども聞けますよ